1. 英语·语法·知识family, house和home都可以翻译成“家”。它们的区别是:family指组成家庭的成员,是“家人、家庭、一家”的意思,表示家族全体时视为单数,表示成员时视为复数。house指家居,即建筑物。home指家庭,包括家人、家居、家园。试比较:She has a family of three.他们一家有三口人。(或者翻译成:她有个三口之家。)结构分析:She是主语,has是谓语,现在一般时,a family of three是名词词组,作宾语。He left home at the age of eighteen.他18岁时离开了家。结构分析:He是主语,left是谓语,home是名词,作宾语,at the age of eighteen是介词词组,作状语。She bought a very big house.她买了一栋非常大的房子。结构分析:She是主语,bought是谓语,过去一般时,a very big house是名词词组,作宾语。 2. 英语·商业·财商Shareholders designate charities to which the corporation donates.在那里,股东们指定公司捐的慈善机构。结构分析:Shareholders是主语,designate是谓语,现在一般时,charities to which the corporation donates是名词,作宾语。其中to+which the corporation donates=介词词组,作后置定语,修饰前面的charities。which the corporation donates是which引导的从句,在从句中作宾语,the corporation是主语,donates是谓语。 3. 英语外刊,精读精练1)句子结构、时态分析;2)将英文译成中文(20220926)Almost a year after The Guardian report on foreign airlines departing Nigerian shores empty, the situation has changed, but for the worse.【The Guardian】