中学生辅导

放假,勿扰”的英文是什么?拿好翻译,放假不愁~

日期:2025-01-22 08:38  点击:

很快又要到假期了。

假期嘛,大家都不喜欢被打扰,尤其是被叮叮当当的工作邮件和电话。

那么,如何在工作场合表达自己“假期中,请勿打扰”呢?

我们可以在办公软件上添加这样的自动回复或者设置~

 

 
 

Out of Office Message

 
 

 

电子邮件是我们最经常用的办公工具之一,你可以设置一个自动回复,它告知收件人你不在办公室,可能不会及时回复邮件

例句:I am currently out of the office and will not be checking email until [date]. If you need immediate assistance, please contact [alternative contact]. Thank you for your understanding.

 

我目前不在办公室,直到[日期]才会查看邮件。如果你需要紧急帮助,请联系[备用联系人]。感谢你的理解。

 

 

 
 

Voice Mail Greeting:

 
 

 

如果要设置语音信箱问候,让打电话给你的人知道你当前不方便接听电话,我们可以这样说:

例句:You've reached [Your Name]. I am currently out of the office until [date] and will not be able to return your call until then.

 

你已经联系到[你的名字]。我目前不在办公室,直到[日期]才能回复你的电话。

 

 

 
 

Temporary Status Update:

 
 

 

在即时通讯应用或社交媒体上设置临时状态,表明你正在放假的状态。

例句:Away on vacation until [date]. Limited access to messages
/On vacation, I won't be able to check messages until [date].
放假到[日期],目前不会查看信息。

 

当然啦,如果下班不想被打扰,也可以使用类似的句子哦~

毕竟谁也不想下班后再处理临时的工作吧~

 

 
 

Out of Office Email Response:

 
 

 

例句:I am currently out of the office for the day and will not be able to respond to emails until tomorrow. If you require immediate assistance, please contact [alternative contact]. Thank you.

 

中文翻译:我今天已经下班,直到明天才能回复邮件。如果你需要紧急帮助,请联系[备用联系人]。谢谢。

 

 

 
 

End of Day Message (for instant messaging or internal communication):

 
 

 

对于一些下班后的紧急事项,我们可以这样回复。

例句:I'm signing off for the day. Any pending tasks will be addressed first thing tomorrow morning.

 

中文翻译:我今天下班了。所有待办事项将会在明天早上第一时间处理。

今日的小知识你学会了吗?

相关课程
相关资讯
思源校区
Copyright © siyuanedu.com 思源教育
沪ICP备11008344号