在英文中,关于“房子”的单词有很多:house, villa, apartment, cottage等,其对应的住宅类型大有不同:
1.
house
在英文中,house一般指独立的楼房,基本带有车库和庭院草坪。相当于国内的别墅。
Our house is the one next to the school.
我家的房子就是学校旁边的那座。
2.
villa /ˈvɪl.ə/
“度假别墅;豪宅”,相比于house,villa更加豪华,多用于休闲度假。
They bought a villa in the South of France.
他们在法国南部买了一座别墅。
3.
apartment
公寓的总称,美国人基本上说“apartment”,而英国人习惯用“flat”. 在美国,apartment多指长租公寓,产权一般属于某个公司,基本上只用来出租。
If the amount you can afford for rent seems too low, consider sharing an apartment.
如果你能承担的资金比较低的话,可以考虑合租一个公寓。
They teamed up with another family to rent an apartment for the summer.
他们与另一家合租一套单元房来度过这个夏天。
4.
condo/ˈkɒn.dəʊ//
Condo,全称condominium /ˌkɒn.dəˈmɪn.i.əm/,指的是“(套房私有,其他地方属业主共有)的公寓”,类似于国内大部分人购买的房子,也就是有产权的房子。不管是出租,还是买卖,都没有很多限制。
所以,我们说的买房子,最贴切的表达应该是“buy a condo”.
Many young people can't afford to buy a cando.
许多年轻人都买不起房子
(我就是其中一员~)
5.
cottage
cottage多指远离城市或城镇的乡村小屋。
The cottage is tiny, but it's charming.
这间小屋虽小,却十分迷人。