新概念英语

新概念英语-“买房”可不敢说成“buy a house”

日期:2021-03-08 11:04  点击:
 

 

提到“房子”的英文,很多人的第一反应都是“house”,“买房”也可能会直接翻译为“buy a house”,但对于我们绝大部分人来说,买的“房子”并不能称之为“house”.(有钱人另说

 

在英文中,关于“房子”的单词有很多:house, villa, apartment, cottage等,其对应的住宅类型大有不同:

 

1.

house

 

 

在英文中,house一般指独立的楼房,基本带有车库和庭院草坪。相当于国内的别墅。

 

  • Our house is the one next to the school.

      我家的房子就是学校旁边的那座。

 

2.

villa /ˈvɪl.ə/

 

 

“度假别墅;豪宅”,相比于house,villa更加豪华,多用于休闲度假。

 

  • They bought a villa in the South of France.

       他们在法国南部买了一座别墅。

 

 

3.
apartment

 

 

公寓的总称,美国人基本上说“apartment”,而英国人习惯用“flat”. 在美国,apartment多指长租公寓,产权一般属于某个公司,基本上只用来出租。

 

  • If the amount you can afford for rent seems too low, consider sharing an apartment.

      如果你能承担的资金比较低的话,可以考虑合租一个公寓。

 

  • They teamed up with another family to rent an apartment for the summer.

      他们与另一家合租一套单元房来度过这个夏天。

 

 

4.

condo/ˈkɒn.dəʊ//

 

 

Condo,全称condominium /ˌkɒn.dəˈmɪn.i.əm/,指的是“(套房私有,其他地方属业主共有)的公寓”,类似于国内大部分人购买的房子,也就是有产权的房子。不管是出租,还是买卖,都没有很多限制。

 

所以,我们说的买房子,最贴切的表达应该是“buy a condo”.

 

  • Many young people can't afford to buy a cando.

       许多年轻人都买不起房子

     (我就是其中一员~)

 

 

5.

cottage

 

 

cottage多指远离城市或城镇的乡村小屋。

 

  • The cottage is tiny, but it's charming. 

      这间小屋虽小,却十分迷人。


相关课程
相关资讯
思源校区
Copyright © siyuanedu.com 思源教育
沪ICP备11008344号