日期:2021-02-07 13:33 点击:
一、表示人物喜爱
难以形容地开心:indescribably wild joy
极为感动:be overwhelmingly moved
几乎无法掩饰他的兴奋的心情:can hardly conceal
既兴奋又开心:a mixture of excitement and
激发某人的激情:kindle sb. with/to passion
显示出极大的意愿:show a greater readiness
被强烈地吸引:be powerfully attracted to
心情愉快:in cheerful spirits
振作精神:keep up one’s spirits
满意的表情:a satisfied look
对...感到满意:be content with
对...很高兴:be delighted at
为成功而欣喜:be excited with joy at the success
被...场面所吸引:be fascinated by the spectacle of
被她的美貌所吸引:be fascinated with her beauty
因...而高兴:be joyful over/about
喜爱,对...着迷: be keen on
快乐至极:be overwhelmed with
高兴地跳起来:dance/jump for joy
欣喜若狂:be wild with delight
—个令人鼓舞的表情:an encouraging expression
过一个愉快的假日:have a pleasant holiday
心满意足,非常幸福:on the top of the world
对...感到非常高兴:overjoyed at/to do
流下幸福的泪水:tears of happiness flowing down
乐得大叫:yell with delight
使某人心情愉快:brighten sb’s heart
使某人安心:set one ’ s heart at rest
感到鼓舞的:feel inspired/encouraged
精神高涨:be in high spirits
四、表人物其他情绪
激发兴趣:find...highly stimulating
宽容的精神:a forgiving spirit
以和蔼可亲的态度:with a kindly and
他一点也不感兴趣:not in the least is he interested
混合着焦虑与希望的情绪:mixed with the emotion
引起强烈的情感:set off strong feelings in the
对...彻底上瘾:be hopelessly addicted to
在这些情绪的控制下:under the domination of
五、表人物体型
六、表人物个性品格
步态优美地走:walk grarefully
不顾对...的忧虑:regardless of concerns over
互相谅解,相互理解:mutual understanding
鼓起勇气:muster up courage
首次露面:make one s first appearance
面对斗争与改变:in the face of struggle and change
服从志愿者组织的指挥:follow orders from the voluntary organization
没有履行职责:fail to carry out one ’ s duties
有不端行为:display unacceptable behavior
损害高中生形象:damage the image of high school students
标志着童年到成年的过渡:mark the transition from childhood to adulthood
吸引注意:capture the attention
完全一团糟:be competely in a mess
被认为是权威:be considered an authority
对某事不存幻想:be under no illusion about sth.
—项有意义的活动:a meaningful /rewarding activity
彻底信仰奇迹:believe whole heartedly in the great miracle
相信:in the belief that
期待...:in the expectation that
经受起起落落:go through ups and downs
自动电话:a dial/an automatic telephone
感觉很不适应:feel out of place
毫无倦意:show no signs of tiredness
关于...很无知:be ignorant about
走神:keep drifting away
无力改变结果:be powerless to change the
不愿改变:be reluctant to make changes
赞赏的目光:an admiring gaze
嫉妒的目光:an envious glance
朝某人匆匆瞥了一眼:cast a hasty glance at sb.
向某人投以爱慕的目光:cast admiring glance at
凝望着天上的星星:gaze up at the stars
首次窥见:gaze the first glimpse of
凝视着某人:look at sb. with a fixed gaze
好奇地向某人看了一眼:throw a curious glance at
听到远处的隆隆雷声:hear the thunder rolling in
极力称赞、大肆吹捧某人:praise sb. (up) to the
从未听说过反对某人的话:never hear anything
深受赞扬:be received with much appreciation
爆发出阵阵喝彩声:break into shouts of applause
不耐心地听:listen impatiently
自吹自擂:sing one ’ s own praise
承担全部责任:bear all the blame
收回前言,承认说錯:eat one ’ s words
无意中得罪某人:offend sb. unintentionally
严厉训斥某人:give sb. a sharp scolding
致闭幕词:give a closing address
说一句妙语:utter a witty remark
就某事发表意见:make a remarkupon sh.
触犯某人的话:offending remarks of sb.
议论某人:pass remarks ahout sb.
字斟句酌:pick one ’ s words
引述某人一段引人深思的评论:quote an
说得明白而深刻:say sth. clearly and impressively
穿过田野的散步:a walk across the fields
低声表示赞同:give a murmur of approval
故意地说:say sth.deliberately
散步,闲逛:have/take a stroll
—跃而起:jump to one ’ s feet
来回跋步:pace back and forth
在城里闲逛:stroll about/around/through the town
毫无目的地在街上游落:stroll aimlessly through the streets
步行穿过马路:walk across a street
臂挽着臂走:walk arm in arm
以栽培花木为消遣:look upon gardening as a recreation
在倾盆大雨中走:walk through the pouring rain
漫步向山里走去:wander into the woods
在乡间漫步:wander over the countryside
平衡不同水平的学生的兴趣爱好:balance the interests of different levels of students
九、表示天气
常常发生的事:a frequent occurrence
费时的:time-consuming
让某人记忆犹新:remain fresh in one ’ s memory
一件身心有益的事情:an enchanting mental and physical business
省钱省时间:be less time-consuming and more economical
辛劳的任务:an arduous/a painstaking/a laborious task
需要紧急处理:require urgent attention
值得珍藏的经历:a truly memorable experience
回忆高中生活的美好时刻:recall the sweet moment of one s high school life
经受起起落落:go through ups and downs
自动电话:a dial/an automatic telephone
长途电话:a long-distance telephone
在会上发表演讲:address a meeting
有某人的电话:be wanted on the phone
叫某人接电话:get sb. on the phone
接通电话:get through
拿起听筒:pick up the phone
跟某人通电话:speak to sb. over the phone
占线:the line is busy/the number is engaged
盖过邮戳的邮票:a used stamp
通知某人...:inform sb. of sth.
位置优越的城市:a favorably situated city
水下面的暗礁:a hidden rock beneath the surface of
—个偏僻的小村子:a small village off the map
离海滨仅处尺之遥:within a stone’s throw of the
位于...最北端:be situated at the northern extreme
在群山环抱的村庄里:in a village among the hills
朝南的房间:room facing south
人烟稀少的农村地区:the thiny populated rural area
位于太平洋沿岸某处:be located somewhere on the Pacific coast
思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承交大校训,依托名校师资,提供专业的托班辅导、青少年英语辅导、小学辅导、初中辅导、高中辅导、高考高复、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。